Le français arrive!
13 Aout 2007La traduction du site en français (et allemand, espagnol, etc..) a commencé et devrait être prête pour la première version beta de l’application.
La difficulté est de ne pas traduire mot à mot de l’anglais afin de créer un site qui soit 100% français.
Je bloque sur un mot: email
D’après wikipedia le mot courriel devrait être utilisé pour remplacer email.
Le ministère de la culture a écrit une note à se propos mais je trouve que l’exemple de discussion à la fin de l’article n’est pas très convaincant…
En plus, sur le site du premier ministre, le mot adresse éléctronique est utilisé.
Personnellement j’aime bien le mot courriel, même s’il est encore très peu utilisé.
No Translations

English
Français
Deutsch
Español
Svenska
Italiano
Türkçe
Português
Polski
Русский
Afrikaans
汉字
Dansk
15 Aout 2007 À 15:55
qu’est-ce que t’as choisi?
17 Aout 2007 À 15:40
courriel ou email… à voir