Dein Schwager und andere Verwandte auf Chinesisch
25 Juni 2008
Hoffentlich erinnert ihr euch noch an den Artikel über die Verwandtschaftsbeziehungen im Schwedischen (Wenn nicht, dann hier nachlesen). Die sind logisch… und dabei präziser und etwas komplizierter als im Deutschen. Aber jetzt wirds noch komplizierter: Mit den Begriffen fuer Familienbeziehungen im Chinesischen!
Da hat wirklich jede Person einen eigenen Begriff, und natürlich sind die Worte auch nicht mehr so ähnlich wie im Schwedischen. Ich hab es mit großem Interesse gelesen, allerdings nicht komplett verstanden
Wenn ihr Euch für Details interessiert könnt ihr ja mal hier reinschauen.
No Translations

English
Français
Deutsch
Español
Svenska
Italiano
Türkçe
Português
Polski
Русский
Afrikaans
汉字
Dansk